海外あるある?

このページの記事目次 (タグ: 海外あるある? の検索結果)

total 2 pages  次のページ →  

海外生活あるある?、日本語のサイトが探せない

先日、HSBCのデビットカードをApple Payに登録した際、iPhoneの端末言語を英語に変えてしまいました。

この事で、FC2にログインする度にデフォルトで英語サイトに持っていかれるので、言語切り替えに少々面倒な思いをしています。

FC2ブログは言語によって使える機能が微妙に違うみたいです。英語モードで書いた記事は拍手ボタンが英語だったりするみたいなので、日本語に切り替えてから使います。

言語の好みは、学習しない?

ところで、最近のブラウザーは、検索履歴や閲覧履歴を学習するはずなのですが、端末言語を英語にしてからというもの、日本語サイトが探しにくくなりました。私の日本語嗜好はムシされております。

加えて最近、日本では、カタカナすら使わないでそのままローマ字で通っている単語が多くてまいります。例えば、OGP、HTML5、JSON-LDなどなど。ほとんど日本語の結果が出てきません。

これらに関する記事を日本語で探そうとすると、「とは」、「の」、「やり方」など、ひらがなを検索語に織り交ぜます。
織り交ぜるのが「方法」、「意味」、「翻訳」などの漢字だと、今度は中国語結果が返ってきます。

検索ツールにて言語設定

はて、どうしたものか?っと、Googleしてみたところ、ブラウザー右上に検索ツールがあって、そこで「日本語の結果だけ」に絞るフィルターがあるらしい!と知って、みてみました↓

日本語だけ検索結果したい

あら〜。全然だめじゃない〜。言語→国に変わっているのは分からなくもありません。英語って国際言語ですから、自国用の結果だけ知りたいことありますよね。うんうん。

んで、試しに端末の言語を日本語に戻して、検索してみましたが、やはり最初のページから英語が2コも食い込んできます。しかも、「日本語の結果のみ表示」とやらがありません。

日本語のみ表示

うーむ。だめだ〜。っと、意気消沈。

みなさん、どうやって検索しているんだろう...

英語サイトしか見つからない時は、下手なりにできるだけ翻訳をつける事にしたのですが、日本語サイトを探せないのが私だけだったりすると、かなり恥ずかしいよな〜。ちゃんとピカピカの日本語サイトがありますよ。っとか、妄想で、既に赤面です。

海外生活あるある? 「今どこにいるの?」と聞かれるようになった

今、どこにいるの?

海外生活を始めてから、所在を聞かれる頻度が増えませんでしたでしょうか?

答えのパターン

  1. キッチン、寝室、リビングなどの部屋の単位
  2. 家、会社、外出先などの行動・状況の単位
  3. レストラン、駅、スーパーなどの外出先の単位
  4. オクスフォード、ロンドン、カーディフなどの都市の単位
  5. イギリス、ドイツ、日本などの国の単位

狭い方から広い方へパッと思いつくだけで5種類ぐらいはあります。

いきなり聞かれると、どれで答えていいかわからない

母は大抵、家か外かを知りたい。(今話せるかどうか?)
父の興味は、どこの都市にいるか。(退屈しのぎ?)
友人Aは、リビングでゲームしている最中か知りたい。(邪魔しないように?)
友人Bは、日本にいるかどうかを知りたい。(通話料金の確認?)
友人Cは、私が今どこの国で働いているか知りたい。(3年ぐらいすると移動すると思っている)


親しい人たちは、それぞれパターンがあるので、求められている答えを予測することができます。
そうでない人は、なぜ私の居場所を知りたいのか?

まず聞かれた理由を考えて、正しい単位での答えを繰りださなければなりません。ごく簡単なことなのですが、常に気が緩みまくりの私は、この作業が苦手です。

期待通りの答えをだすために「なんで?」っと聞き返すと、答えたくない様な印象を与えそうで、よろしくないし。
苦手な質問です。

うーん。これは私だけかも…

海外生活あるある? 帰国すると日本には道路名がなくて、不便

日本にも道路名がないわけじゃありません。中央通りとか、銀座通りとか。(←)
でも、大きい道だけですよね。
どういう基準で、名前をつけるかどうかを決めているのかわかりませんが、名前がついている道は、ごくわずか。



海外には、道路名をつけている国の方が多い


日本以外の国で、道路名をつけていない国を知りません。
欧州、アメリカ、中国、インドと、どの大陸かを問わず道路名がついています。


何故日本にはないんだろう?っと不思議に思います。



道路名は便利


道路名がついていると場所を探すのがとても楽です。


サブの命名法を知っていると、もっと便利です。
例えば、通りの北側が奇数番号で、通りの南側が偶数番号とか、
例えば、streetは東西で、avenueは南北とか、
例えば、squareは四角で、crescentは半円とか、
必ずしもその通りになっていなくても、間違えにくくなりますよね。



ロンドンが最も歩きやすく、東京が最も歩きにくい


外部リンク;Street Types for London

ロンドンは、道路名がついていて、規則性もあるので、比較的歩きやすいです。
訪問先が、「xxx place」だったら、なんとなく小さい袋小路が浮かんでくるみたいな感じで、歩けば歩くほど迷いにくくなる感じです。


日本人なのに、東京が最も迷いやすいというのもちょっとさびしい。
え?、私だけ??


日本は清潔な国。新宿駅でゴミ箱を見つけられなかった件

公共の場のいたるところにゴミ箱が配置されている国イギリスから、日本へ一時帰国すると、ゴミ箱が探せなくて困ります。



日本が清潔であるにはゴミ箱は不要


日本にいると気づきにくいことってありますよね。
日本って、他の清潔な国よりも公共の場のゴミ箱が少ないんです。日本でゴミ箱が充実しているのは、空港や駅だとの印象があったのですが、最近ではそうでもないみたいです。


新宿駅に至っては、あるけどあるけどゴミ箱が見つからない…そんな状況でした。
あれだけの人数が毎日使用している駅でゴミ箱が見つからないというのは衝撃でした。
しかもゴミは落ちていません。


よく思い出してみると、日本に住んでいるときはゴミを鞄やポケットに入れて持ち帰る癖があった気がします。今は相当な僻地でない限り、ワンブロック歩かないうちにゴミ箱が見つかりますから、手に握っていることが多いように思います。



外国はゴミ箱が多い


海外は街中のゴミ箱が充実しています。
公園、道、いたるところにゴミ箱があります。
公共の場所のゴミ箱の数や回収頻度に関しては、先進国も新興国も同程度の印象です。


新興国では、ゴミ拾いの人が街をうろうろしていますから、清潔を保てています。ゴミ箱に捨てない人が存在しているのが、日本との違いでしょうか?


新興国と言っても、インドでは殆ど外を歩かなかったのでよくわかりません。



誰が教育しているのか?


ゴミはゴミ箱へ!


特に難しいことではないのですが、昔の日本はもっとゴミが落ちていた気がします。
最近の日本はゴミが落ちていません。日本の清潔度はどんどん進化しているように思います。


こういうのって、家庭で教育しているのでしょうか?
それとも学校で教育しているのでしょうか?


モンスターペアレントとか、給食費問題とか、モラル云々の話を見かけることがありますが、ゴミに関してはどんな家庭でもしっかり教育をされているのでしょうか?


いずれにしても凄いな~。


海外生活あるある? 現地の子供たちの流暢な英語にホレボレする

当たり前なんだけど、感動しちゃう


ロンドンの地下鉄でスクールトリップの小学生集団とその引率者たちであふれかえった車両に乗り合わせました。

そして。現地の子供たちの英語の流暢さに驚嘆しました。


ネィティブなので当たり前、と言われればそれまでなのですが、私は何年イギリスに住んでもこのレベルに達すことはないだろうな、と確信できます。みんなしてめちゃめちゃ早口だし、しっかりブリティッシュに訛っているし。



引率者が最も「外国人」っぽい


引率者達は、逆に大声で+ゆっくり+はっきり+簡単な言葉で話をするので、一番わかりやすかったです。


電車の中なので、聞こえづらくはあったのですが、子供たちの「大人びた」言い回しと、電車が止まるたびに嬉々として駅名のプレートを写真に撮っている「子供らしい」行動のギャップが、何とも微笑ましい光景でした。



外国人(=私)の英語力は頭打ち…


仕事で英語を使う事かれこれ10数年ですが、2年ぐらいで成長が止まってしまいました。イギリス赴任になってから、(辛うじて)話速が早くなった気がしますが、語彙や言い回しなどは殆ど増えません。


通じるから、いっか。と、開き直っています。


こういう時、外国人とネィティブの差を鮮明に感じます。
子供たちに圧倒的大差で負けちゃって、なんだか爽快です!


こういうのは誰しも一度は感じたことがあるんじゃないかな?


申し訳ありません。 お探しの記事は現在、この ユーザータグ (Keyword) を設定していない可能性があります。 右の検索BOXで 再度用語を短めに入力していただくと記事が見つかる場合があります。