2017年02月28日

このページの記事目次 ( ← 2017年02月 → )

退職後やりたい100のこと vol.9、じ≠ぢ≠ず≠づ!??を聞き分けてみたい

じ≠ぢ≠ず≠づ!??

誤字脱字が多いので、何とかしたいな~っと思っております。漢字の変換などもよく間違えていますが、それより混乱するのは、「ず」と「づ」です。

他の人は一体どうやって書き分けているのだろう?、とグーグル先生にお伺いしたところ、衝撃の事実を知ってしまいました!

引用元:Wikipedia、「四つ仮名」ページ

四つ仮名の区別を今でも保存しているところもある。九州の大分県・宮崎県・鹿児島県・福岡県南部、四国の高知県、奈良県南部、山梨県奈良田などの方言では四つ仮名が区別されており、これらは「四つ仮名弁」と呼ばれる。

今でもって、今でも!ってことですよね? これらの出身県の人たちが大学や会社にいても、言い分けていると、聞き分けられていませんでした!

かっこいぃ~~!!

これ、聞き分けられるようになった上で、言い分けられるようになるまでに、どのくらいの期間が必要なのかしら?

じ=ぢ=ず=づ!??

引用元:Wikipedia、「四つ仮名」ページじ≠ぢ≠ず≠づ

日本語の方言における四つ仮名の統合状況。緑の地域は「一つ仮名弁」、黄色の地域は「二つ仮名弁」、橙色の地域は「三つ仮名弁」、紫色の地域は「四つ仮名弁」の地域である。これは明治生まれから大正生まれの、伝統的な方言を話す老年層の状態に基づいた地図であり、世代が下ると共通語の影響でほとんどの地域が「二つ仮名弁」に変わっていく。

4つ仮名のエリアは聞き分けられなくなってきて、1つ仮名のエリアは違いが分かるようになっているのか~。

おもしろいものですね。

それにしても、明治生まれから大正生まれの方々にお会いするのは、なかなか難しいんじゃないかな?
最初に記事が作成されたのが2005年か…
2017年の今、いいわけられる人がどのくらい存在するのかな?
もっと早くこの違いについて知りたかったです。
ぐすっ。

「じ≠ぢ≠ず≠づ」を聞き分けたい!

中国語の破擦音もかなり難しかったんですよね~。
5年かけても上手く言えないぐらいに、そりゃ~もう、難しかった!

ウィキペディア、ピン音ページ、声母(音節頭子音)より引用中国語子音

セル内の上側に国際音声字母を、下側に拼音を示した。無気音と有気音の対立があるものはセルを左右に分けて示した。ただし、sh と r で表記される子音は無声音と有声音の対立である。声母の順序は、b p m f、d t n l、 g k h 、j q x、zh ch sh r、z c s である。

なつかし~
ば~ぱ~ま~ふぁ~ だ~た~な~ら~
私もやりました。

子音も多いですが、母音も日本語よりも種類が多くて大変だったな~。
じ≠ぢ≠ず≠づは、日本語だし、慣れればちょっとは見込みがあるんじゃない??

なんちゃって。

住んでみたいな~。
鹿児島県。
またパイナップルアメ、食べたいし。